Amerikalı ünlü şarkıcı ve oyuncu Miley Cyrus'un YouTube'da 1 milyar görüntülenmeye ulaşmış ve bir çok ödül almış olan "Wrecking Ball şarkısının Türkçe çevirisi sizlerle!
We clawed, we chained our hearts in vain
Pençeledik, kalplerimizi boşuna zincirledik
We jumped, never asking why
Atladık, nedenini hiç sormadık
We kissed, I fell under your spell
Öpüştük, büyünün altına düştüm
A love no one could deny
Kimsenin inkar edemeyeceği bir aşk
Don’t you ever say I just walked away
Sakın öylece çekip gittiğimi söyleme.
I will always want you
Her zaman seni istiyorum
I can’t live a lie, running for my life
Yalan canlı, hayat benim için çalışan edebilirim
I will always want you
Her zaman seni istiyorum
I came in like a wrecking ball
Bir yıkım topu gibi geldim
I never hit so hard in love
Aşık olmak için hiç bu kadar sert vurmadım
All I wanted was to break your walls
Tek istediğim duvarlarını kırmaktı.
All you ever did was wreck me
Tek yaptığın beni mahvetmekti.
Yeah you, you wreck me
Evet sen, beni mahvediyorsun
I put you high up in the sky
Seni gökyüzüne diktim
And now, you’re not coming down
Ve şimdi, aşağı gelmiyorsun
It slowly turned, you let me burn
Yavaşça döndü, yanmama izin verdin
And now, we’re ashes on the ground
Ve şimdi, kül olduk yerde
Don’t you ever say I just walked away
Sakın öylece çekip gittiğimi söyleme.
I will always want you
Her zaman seni istiyorum
I can’t live a lie, running for my life
Yalan canlı, hayat benim için çalışan edebilirim
I will always want you
Her zaman seni istiyorum
I came in like a wrecking ball
Bir yıkım topu gibi geldim
I never hit so hard in love
Aşık olmak için hiç bu kadar sert vurmadım
All I wanted was to break your walls
Tek istediğim duvarlarını kırmaktı.
All you ever did was wreck me
Tek yaptığın beni mahvetmekti.
I came in like a wrecking ball
Bir yıkım topu gibi geldim
Yeah, I just closed my eyes and swung
Evet, sadece gözlerimi kapattım ve salladım
Left me crashing in a blazin’ fall
Beni yanan bir sonbaharda çökertti
All you ever did was wreck me
Tek yaptığın beni mahvetmekti.
Yeah you, you wreck me
Evet sen, beni mahvediyorsun
I never meant to start a war
Asla bir savaş başlatmak istemedim.
I just wanted you to let me in
İzin ver içeri gireyim istedim
And instead of using force
Ve güç kullanmak yerine
I guess I should’ve let you in
Sanırım seni içeri almalıydım.
I never meant to start a war
Asla bir savaş başlatmak istemedim.
I just wanted you to let me in
İzin ver içeri gireyim istedim
I guess I should’ve let you in
Sanırım seni içeri almalıydım.
Don’t you ever say I just walked away
Sakın öylece çekip gittiğimi söyleme.
I will always want you
Her zaman seni istiyorum
I came in like a wrecking ball
Bir yıkım topu gibi geldim
I never hit so hard in love
Aşık olmak için hiç bu kadar sert vurmadım
All I wanted was to break your walls
Tek istediğim duvarlarını kırmaktı.
All you ever did was wreck me
Tek yaptığın beni mahvetmekti.
I came in like a wrecking ball
Bir yıkım topu gibi geldim
Yeah, I just closed my eyes and swung
Evet, sadece gözlerimi kapattım ve salladım
Left me crashing in a blazin’ fall
Beni yanan bir sonbaharda çökertti
All you ever did was wreck me
Tek yaptığın beni mahvetmekti.
Yeah you, you wreck me
Evet sen, beni mahvediyorsun
Yeah you, you wreck me
Evet sen, beni mahvediyorsun