2014 yılının en hit şarkılarından, YouTube'da 3.5 miyar tıklanmaya sahip Katy Perry ve Juicy J'nin işbirliği "Dark Horse"u sizler için çevirdik!
(Oh, no)
(Oh, hayır)
Yeah, y’all know what it is
Evet, ne olduğunu biliyorsunuz.
Katy Perry, Juicy J, uh huh
Katy Perry, Juicy J, hı hı
Let’s rage
Öfkelenelim
I knew you were
Öyle olduğunu biliyordum.
You were gonna come to me
Bana gelecektin.
And here you are
Ve işte buradasın
But you better choose carefully
Ama dikkatli seçsen iyi olur.
‘Cause I, I’m capable of anything
Çünkü ben her şeyi yapabilirim.
Of anything and everything
Her şeyden ve her şeyden
Make me your Aphrodite
Beni Afroditin yap
Make me your one and only
Beni tek ve biricik yap
But don’t make me your enemy (enemy)
Ama beni düşmanın yapma (düşman)
Your enemy (your enemy), your enemy
Düşmanınız (düşmanınız), düşmanınız
So you wanna play with magic?
Sihirle mi oynamak istiyorsun?
Boy, you should know what you falling for
Neye aşık olduğunu bilmelisin.
Baby, do you dare to do this?
Bebeğim, bunu yapmaya cesaretin var mı?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
Çünkü sana karanlık bir at gibi yaklaşıyorum.
Are you ready for, ready for
Hazır mısın, hazır mısın
A perfect storm, a perfect storm?
Mükemmel bir fırtına, mükemmel bir fırtına mı?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
Çünkü bir kere benimsin, bir kere benimsin
There’s no going back
Geri dönüş yok
Mark my words
Sözlerimi işaretle
This love will make you levitate
Bu aşk seni havaya uçuracak
Like a bird, like a bird without a cage
Bir kuş gibi, kafesi olmayan bir kuş gibi
But down to earth
Ama yeryüzüne
If you choose to walk away, don’t walk away
Çekip gitmeye karar verirsen, gitme.
It’s in the palm of your hand now, baby
Artık avucunun içinde bebeğim.
It’s a yes or a no, no maybe
Evet ya da hayır, hayır belki
So just be sure before you give it up to me
O yüzden benden vazgeçmeden önce emin ol.
Up to me, give it up to me
Bana bağlı, bana bırak
So you wanna play with magic?
Sihirle mi oynamak istiyorsun?
Boy, you should know what you falling for
Neye aşık olduğunu bilmelisin.
Baby, do you dare to do this?
Bebeğim, bunu yapmaya cesaretin var mı?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
Çünkü sana karanlık bir at gibi yaklaşıyorum.
Are you ready for, ready for
Hazır mısın, hazır mısın
A perfect storm, a perfect storm?
Mükemmel bir fırtına, mükemmel bir fırtına mı?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
Çünkü bir kere benimsin, bir kere benimsin
(Yo, dreaming!) There’s no going back
(Hey, rüya!) Geri dönüş yok
Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
Ah, o bir canavar (canavar), ona Karma diyorum (geri gel)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
Kalbini Jeffrey Dahmer gibi yiyor (whoo!)
Be careful, try not to lead her on
Dikkatli ol, onu yönlendirmemeye çalış.
Shawty’s heart was on steroids
Shawty’nin kalbi steroid kullanıyordu.
‘Cause her love was so strong
Çünkü aşkı çok güçlüydü.
You may fall in love when you meet her (meet her)
Onunla tanıştığında aşık olabilirsin (onunla tanış)
If you get the chance you better keep her (keep her)
Eğer şansın olursa, onu tutsan iyi olur.
She’s sweet as pie, but if you break her heart
Pasta kadar tatlı ama kalbini kırarsan
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
Dondurucu gibi soğuyacak (dondurucu)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
Parlayan zırhlı bir şövalye ile biten o peri masalı
She can be my Sleeping Beauty
O benim Uyuyan Güzelim olabilir.
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
Onu komaya sokacağım (whoo!)
Damn, I think I love her
Kahretsin, sanırım onu seviyorum.
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
Shawty o kadar kötü ki, yaylandım ve umurumda değil
She got me like a roller coaster
Beni bir roller coaster gibi yakaladı.
Turn the bedroom into a fair (a fair)
Yatak odasını bir fuara dönüştürün.
Her love is like a drug
Aşkı bir ilaç gibidir.
I was tryna hit it and quit it
– Vurup bırakmaya çalışıyordum.
But lil’ mama so dope
Ama lil’ mama çok aptal
I messed around and got addicted
Ortalığı karıştırdım ve bağımlı oldum.
So you wanna play with magic?
Sihirle mi oynamak istiyorsun?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
Oğlum, neye aşık olduğunu bilmelisin (bilmelisin)
Baby, do you dare to do this?
Bebeğim, bunu yapmaya cesaretin var mı?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Çünkü sana karanlık bir at gibi yaklaşıyorum (karanlık bir at gibi)
Are you ready for, ready for (ready for)
Hazır mısın, hazır mısın (hazır mısın)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
Mükemmel bir fırtına, mükemmel bir fırtına mı? (Mükemmel bir fırtına)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
Çünkü bir kez benimsin, bir kez benimsin (benim)
There’s no going back
Geri dönüş yok