Lana Del Rey- 13 Beaches şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del 13 Beaches şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
07 Aralık 2023 17:17
GÜNCELLEME
07 Aralık 2023 17:35
Lana Del Rey- 13 Beaches şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.

Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i  ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2017 çıkış tarihli " Lust for Life albüm ile aynı adı taşıyan " 13 Beaches " parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Lana Del Rey- 13 Beaches şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Ben dünyaya ait değilim, olan bu
I don't belong in the world, that's what it is

Beni diğer insanlardan ayıran bir şey var
Something separates me from other people


Nereye dönsem kaçışımı engelleyen bir şey var
Everywhere I turn, there's something blocking my escape

Bir tanesini boş bulmak için 13 plaj gerekti
It took 13 beaches to find one empty


Ama sonunda benim
But finally, it's mine


Damlayan şeftalilerle kameraya hazırım
With drippin' peaches, I'm camera-ready


Neredeyse her zaman
Almost all the time

Ama yine de yalnız kalıyorum
But I still get lonely


Ve bebeğim, ancak o zaman
And, baby, only then


Yatmaya izin mi vereyim
Do I let myself recline


Bırakabilir miyim?
Can I let go?


Ve hafızanın dans etmesine izin ver
And let your memory dance

Aklımın balo salonunda
In the ballroom of my mind


İlçe sınırı boyunca
Across the county line

Seni sevmek acı veriyor
It hurts to love you


Ama seni hala seviyorum
But I still love you


Bu sadece benim hissettiğim yol
It's just the way I feel


Ve yalan söylemiş olurum
And I'd be lying


Eğer saklanmaya devam edersem
If I kept hiding


Başa çıkamadığım gerçeği
The fact that I can't deal

Ve ben ölüyordum
And that I've been dying


Gerçek bir şey için
For something real


Öldüğümü
That I've been dying


Gerçek bir şey için
For something real

Bir tanesini boş bulmak için 13 plaj gerekti
It took 13 beaches to find one empty


Ama sonunda iyiyim
But finally, I'm fine


Geçmiş Ventura ve bol miktarda lens
Past Ventura and lenses plenty


Beyaz güneş ışığında
In the white sunshine

Ama yine de beni bulabilirsin
But you still can find me


Eğer güzelce sorarsan
If you ask nicely


Çamların altında
Underneath the pines


Papatyalar ile
With the daisies


Puslu hissetmek
Feeling hazy


Aklımın balo salonunda
In the ballroom of my mind


İlçe sınırı boyunca
Across the county line

Seni sevmek acı veriyor
It hurts to love you


Ama seni hala seviyorum
But I still love you


Bu sadece benim hissettiğim yol
It's just the way I feel


Ve yalan söylemiş olurum
And I'd be lying


Eğer saklanmaya devam edersem
If I kept hiding


Başa çıkamadığım gerçeği
The fact that I can't deal

Ve ben ölüyordum
And that I've been dying


Gerçek bir şey için
For something real


Öldüğümü
That I've been dying


Gerçek bir şey için
For something real

Seni sevmek acı veriyor
It hurts to love you


Ama seni hala seviyorum
But I still love you


Bu sadece benim hissettiğim yol
It's just the way I feel


Ve yalan söylemiş olurum
And I'd be lying


Eğer saklanmaya devam edersem
If I kept hiding


Başa çıkamadığım gerçeği
The fact that I can't deal


Başa çıkamadığım gerçeği
The fact that I can't deal




Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa