Lana Del Rey- Tomorrow Never Came şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Tomorrow Never Came şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
13 Aralık 2023 18:21
GÜNCELLEME
13 Aralık 2023 18:26
Lana Del Rey- Tomorrow Never Came şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.

Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i  ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2017 çıkış tarihli " Lust for Life albüm ile aynı adı taşıyan "Tomorrow Never Came" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Lana Del Rey- Tomorrow Never Came şarkı sözleri Türkçe çevirisi

"Hey, ne yapıyorsun?"
"Hey, what you doin'?"


Çok değil
Not a lot


Titriyorum ve yerel yerimde hareket ediyorum
Shakin' and movin' at my local spot


Bebeğim, bana nedenini sorma, bana nedenini sorma
Baby, don't ask me why, don't ask me why


Neden, neden, neden, neden, neden, neden, neden
Why, why, why, why, why, why, why

Yat, bayan, yat
Lay, lady, lay


Cennetin o tarafında
On that side of a paradise


Yengeç Dönencesi'nde
In the Tropic of Cancer


Çünkü eğer yolum olsaydı
'Cause if I had my way


Her zaman kalacaktın
You would always stay


Ve ben senin minik dansçın olurdum tatlım
And I'd be your tiny dancer, honey

Senin için bekledim
I waited for you


Bekle dediğin yerde
In the spot you said to wait

Şehirde, park bankında
In the city, on the park bench


Sağanak yağmurun ortasında
In the middle of the pourin' rain


Çünkü sana hayrandım
'Cause I adored you


Sadece her şeyin aynı olmasını istedim
I just wanted things to be the same


Yarın benimle orada buluşacağını söylemiştin.
You said to meet me up there tomorrow


Ama yarın hiç gelmedi
But tomorrow never came


Yarın hiç gelmedi
Tomorrow never came

Hey, ne düşünüyorsun?
Hey, what you thinkin'?


Düşüncelerin için bir kuruş
Penny for your thoughts


Bu ışıklar yanıp sönüyor
Those lights are blinkin'


O eski müzik kutusunda
On that old jukebox


Ama bana nedenini sorma
But don't ask me why


Sadece biraz şarap yut
Just swallow some wine


Wi-wi-wi-wi-wi-wi-wi-şarap
Wi-wi-wi-wi-wi-wi-wi-wine

Kal bebeğim kal
Stay, baby stay


Cennetin bir tarafında
On the side of paradise


Yengeç Dönencesi'nde
In the Tropic of Cancer


Çünkü eğer yolum olsaydı
'Cause if I had my way


Her zaman kalacaktın
You would always stay


Ve sen benim minik dansçım olurdun bebeğim
And you'd be my tiny dancer, baby

Senin için bekledim
I waited for you


Bekle dediğin yerde
In the spot you said to wait


Şehirde, bir park bankında
In the city, on a park bench


Sağanak yağmurun ortasında
In the middle of the pouring rain


Çünkü sana hayrandım
'Cause I adored you


Ve her şeyin aynı olmasını istedim
And I just wanted things to be the same


Yarın benimle orada buluşacağını söylemiştin
You said you'd meet me out there tomorrow


Ama yarın hiç gelmedi
But tomorrow never came


Yarın hiç gelmedi
Tomorrow never came

Kır evinizde güller var
Roses are in your country house


Ahırında gitar çaldık
We played guitar in your barn


Ve her gün pazar gibi geliyordu ve ben
And everyday felt like Sunday, and I


Keşke evde kalsaydık
I wish we had stayed home


Ve radyoyu açabilirim
And I could put on the radio


En sevdiğimiz şarkıya
To our favourite song


Lennon ve Yoko
Lennon and Yoko


Bütün gün oynardık
We would play all day long


"Hayat çılgınca değil mi?" dedim
"Isn't life crazy?", I said


Şimdi Sean'la şarkı söylüyorum, whoa-oh
Now that I'm singing with Sean, whoa-oh

Seni beklemeye devam edebilirim
I could keep waiting for you


O noktada her zaman beklerdik
In that spot we'd always wait


Şehirde, park bankında
In the city, on the park bench


Yazın yağan yağmurda
In the summer, on the pouring rain


Tatlım, beni görmezden gelme
Honey, don't ignore me


Sadece aynı olmasını istedim
I just wanted it to be the same


Beni yarın sevmeyecekmiş gibi seveceğini söylemiştin
You said you'd love me like no tomorrow


Sanırım yarın hiç gelmedi (hayır, hayır, hayır)
I guess tomorrow never came (no, no, no)


Yarın asla gelmedi (hayır, hayır)
Tomorrow never came (no, no)

Yarın asla gelmedi (hayır, hayır, hayır)
Tomorrow never came (no, no, no)


Yarın hiç gelmedi
Tomorrow never came

Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa