Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.
Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2021 çıkış tarihli "Blue Banisters " albümle aynı adı taşıyan "Blue Banisters " parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Duvarımda John Deere'ın üzerinde bir resim var
There's a picture on the wall of me on a John Deere
Jenny bana bir bira uzattı ve "Oraya nasıl geldin?" dedi.
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Oklahoma
Oklahoma
Şifonyerin üzerinde duran kuru çiçekler vardı
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
Bana nereli olduklarını sordu, ben de "Hatırlamadığım bir yer" dedim.
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Oklahoma (ah)
Oklahoma (oh)
Jenny havuza atladı, Nikki Lane ile yüzüyordu
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
"Çoğu erkek mirası olan bir kadın istemez, o yaşlıdır" dedi
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
Dedi ki, "Bir ilham perisi olup da mutlu olamazsın
She said, "You can't be a muse and be happy, too
Sayfaları Rus şiiriyle karartıp mutlu olamazsınız."
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
Ve bu beni korkuttu
And that scared me
Çünkü öyle bir adamla tanıştım ki
'Cause I met a man who
Her mayıs ayında geri geleceğini söyledi
Said he'd come back every May
Sadece resim yaparsam bana yardım etmek için
Just to help me if I'd paint
Korkuluklarım mavi
My banisters blue
Mavi korkuluklar, ooh
Blue banisters, ooh
Rüzgar gülümü tamir edeceğini söyledi
Said he'd fix my weathervane
Bana çocuklar ver, acımı gider
Give me children, take away my pain
Ve korkuluklarımı maviye boya
And paint my banisters blue
Korkuluklarım mavi
My banisters blue
Kalbimde bütün kadınlarımın iyileştirmeye çalıştığı bir delik var
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
Beni bunun gerçek olmadığına inandırarak iyi bir iş çıkarıyorlar
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
Bu ısı yıldırımı
It's heat lightning
Çünkü geçmişimde olan bir adam var, hala burada olan bir adam var
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
O dokunabilecek kadar gerçek ve en karanlık gecelerimde
He's real enough to touch and in my darkest nights
O parlıyor
He's shinin'
Jenny havuz başında sigara içiyordu, biz de Nikki Lane'le yazıyorduk
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
"Santa Clarita Yangınlarından korkuyorum, keşke yağmur yağsa" dedim
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
Dedim ki, "Üçümüzün gücü kesinlikle her şeyi getirebilir
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
Tek bir şey dışında, elmaslar, pas ve yağmur
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
Acıyı yok eden şey"
The thing that washes away the pain"
Ama sorun değil, çünkü
But that's okay, 'cause
Şimdi hava mayıs ayına döndüğünde
Now when weather turns to May
Bütün kız kardeşlerim resim yapmaya geliyor
All my sisters come to paint
Korkuluklarım yeşil
My banisters green
Mavi korkuluklarım gri
My blue banisters grey
Tex ve Mex Körfez'de
Tex and Mex are in the Bay
Chucky doğum günü pastası yapıyor
Chucky's makin' birthday cake
Tavuklar çıplak ayakla koşuyor, yolda bir bebek var
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
Ve şimdi mavi korkuluklarım yeşil ve gri
And now my blue banisters are green and grey
Yaz gelir kış gider
Summer comes, winter goes
Bahar, atlıyorum, Tanrı biliyor
Spring, I skip, God knows
Yaz gelir kış gider
Summer comes, winter goes
Bahar, uyuyorum, Tanrı biliyor
Spring, I sleep, Heaven knows
Her Mayıs ayına döndüğünde
Every time it turns to May
Bütün kız kardeşlerim bana uçuyor
All my sisters fly to me
Boyamak, boyamak
To paint, paint