Popüler Kültürdeki yerlerini sağlamlaştıran ve adlarından söz ettirmeye başlayan geniş hayran kitlelerine ulaşan Palaye Royale grubu 2008 yılından buy yana varlıklarını sürdürmekte. Yeni nesilin gözde müzik grubu haline gelen müzik videoları, sahne kostümleri ve şarkı sözleri ile gündemde yer almaktalar.
Remington Leith, Sebastian Danzig ve Emerson Barrett kardeşler tarafından kurulmuş, Las Vegas'tan bir Kanadalı-Amerikan rock grubu 2008’den bu yana kariyerlerinde yükselişe geçerek varlıklarını müzik endüstrisinde sürdürmektedirler. 4 Stüdyo albümü 3 EP ve 26 single ile dünya çapında geniş hayran kitlelerine sahip olan grubun şarkılarını sizler için çeviriyoruz. İşte Palaye Royale’nin 2021 çıkışlı " Nightmares In Paradise (Paradise City) " albümünden " Nightmares in Paradise " adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Come-come-come around when you're coming down
(Come-come-come around, come-come-come around)
Hold me, hold me tight when I sleep at night
(Hold me, hold me tight, hold me, hold me tight
Gel-gel-gel kendine, aşağı düşerken
(Gel-gel-gel kendine, gel-gel-gel kendine)
Tut beni, tut beni sıkıca gece uyurken
(Tut beni, tut beni sıkıca, tut beni, tut beni sıkıca)
I've been losing too much sleep
No one can hear when you scream
Çok fazla uykumdan oluyordum
Kimse duyamaz sen çığlık attığında
Is it all in my head? Am I really okay? Am I already awake?
Is it all in my head? Am I really okay? Am I already awake?
Hepsi kafamın içinde mi? Gerçekten iyi miyim? Halen uyanık mıyım?
Hepsi kafamın içinde mi? Gerçekten iyi miyim? Halen uyanık mıyım?
[Chorus]
My dreams become my nightmares
My mind won't go to sleep
So I embrace the terror
My soul is yours to keep
Rüyalarım kabuslarım oluyor
Aklım uykuya dalmayacak
Öyleyse dehşeti kucaklıyorum
Ruhum senindir tutman için
Coming down, down, down
Coming down, down, down
Düşüyorum, aşağı, aşağı
Düşüyorum, aşağı, aşağı
C
ome-come-come around when you're coming down
(Come-come-come around, come-come-come around)
Hold me, hold me tight when I sleep at night
(Hold me, hold me tight, hold me, hold me tight)
Gel-gel-gel kendine, aşağı düşerken
(Gel-gel-gel kendine, gel-gel-gel kendine)
Tut beni, tut beni sıkıca gece uyurken
(Tut beni, tut beni sıkıca, tut beni, tut beni sıkıca)
I've been losing too much sleep
No one can hear when you scream
Çok fazla uykumdan oluyordum
Kimse duyamaz sen çığlık attığında
Is it all in my head? Am I really okay? Am I already awake?
Is it all in my head? Am I really okay? Am I already awake?
Hepsi kafamın içinde mi? Gerçekten iyi miyim? Halen uyanık mıyım?
Hepsi kafamın içinde mi? Gerçekten iyi miyim? Halen uyanık mıyım?
[Chorus]
My dreams become my nightmares
My mind won't go to sleep
So I embrace the terror
My soul is yours to keep
Rüyalarım kabuslarım oluyor
Aklım uykuya dalmayacak
Öyleyse dehşeti kucaklıyorum
Ruhum senindir tutman için
I've been losing too much sleep
No one can hear when you scream
I've been losing too much sleep
No one can hear when you scream
Çok fazla uykumdan oluyordum
Kimse duyamaz sen çığlık attığında
Çok fazla uykumdan oluyordum
Kimse duyamaz sen çığlık attığında
[Chorus]
My dreams become my nightmares
My mind won't go to sleep
So I embrace the terror
My soul is yours to keep
My dreams become my nightmares
My mind won't go to sleep
So I embrace the terror
My soul is yours to keep
Rüyalarım kabuslarım oluyor
Aklım uykuya dalmayacak
Öyleyse dehşeti kucaklıyorum
Ruhum senindir tutman için
Rüyalarım kabuslarım oluyor
Aklım uykuya dalmayacak
Öyleyse dehşeti kucaklıyorumRuhum senindir koruman için
Coming down, down, down
Coming down, down, down
Düşüyorum, aşağı, aşağı
Düşüyorum, aşağı, aşağı
I've been losing too much sleep
No one can hear when you scream
Çok fazla uykumdan oluyordum
Kimse duyamaz sen çığlık attığında