Mac DeMarco-Treat Her Better şarkı sözleri Türkçe çevirisi

İndie rock, indie pop ve psychedelic rock tarzlarını harmanlayan dinleyicilerine eşsiz keyifler sunan Mac De Marco'nun şarkılarını sizler için hazırlıyoruz. İşte Mac DeMarco- Treat Her Better şarkı sözleri

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
26 Mart 2024 15:54
GÜNCELLEME
26 Mart 2024 15:57
Mac DeMarco-Treat Her Better şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

MacBriare Samuel Lanyon DeMarco, sahne adıyla Mac DeMarco, 30 Nisan 1990'da Kanada'nın British Columbia eyaletinde doğmuştur. Müzik kariyeri, özellikle indie rock, indie pop ve psychedelic rock tarzlarında önemli eserler vererek tanınmıştır. DeMarco'nun müziği, eklektik enstrümantasyon ve benzersiz vokal tarzıyla dikkat çeker. Melankolik ve hüzünlü bir dokuya sahip olan şarkıları, genellikle dinleyiciyi rahatlatan ve içine çeken bir atmosfer yaratır.

Özellikle gitar çalma yeteneği ve şarkı sözleriyle öne çıkan DeMarco, kariyeri boyunca birçok hayran kazanmış ve alternatif müzik sahnesinde önemli bir isim haline gelmiştir. 7 stüdyo albümü bulunan Mac DeMarco’nun şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçe'ye çeviriyoruz. İşte 2014 çıkışlı " Salad Days "  adlı albümünden " Treat Her Better "  şarkısının türkçe çevirisi...

Mac DeMarco-Treat Her Better şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Hey dostum, kardeşinin koruyucusu olduğunu duydum
Hey man, heard you were your brother's keeper


Ona davranış şekline bakılırsa bu olamaz
That can't be, judging by the way you treat her

Oh hayır, yine yaptın
Oh no, you've done it again


Nasıl biteceğini zaten biliyorsan faydası yok
No use when you already know how it ends

Ona daha iyi davran evlat
Treat her better, boy


Eğer onun yanında olması hoşuna giden bir şeyse
If having her at your side's something you enjoy


Eğer onun hayatında olması senin için gerçekten bu kadar önemliyse
If having her in your life's really so important to you now

Hey dostum, kardeşini kim tutuyor?
Hey man, who's been keeping brother?


Hey dostum, annen kaç yaşında?
Hey man, how old is your mother?

Oh hayır, yine yaptın
Oh no, you've done it again


Nasıl biteceğini zaten biliyorsan faydası yok
No use when you already know how it ends

Ona daha iyi davran evlat
Treat her better, boy


Eğer onun yanında olması hoşuna giden bir şeyse
If having her at your side's something you enjoy


Eğer onun hayatında olması senin için gerçekten bu kadar önemliyse
If having her in your life's really so important to you now

Ona daha iyi davran evlat
Treat her better, boy


Eğer onun yanında olması hoşuna giden bir şeyse
If having her at your side's something you enjoy


Eğer onun hayatında olması senin için gerçekten bu kadar önemliyse
If having her in your life's really so important to you now

Ona daha iyi davran evlat
Treat her better, boy


Eğer onun yanında olması hoşuna giden bir şeyse
If having her at your side's something you enjoy


Eğer onun hayatında olması senin için gerçekten bu kadar önemliyse
If having her in your life's really so important to you now

Ona daha iyi davran evlat
Treat her better, boy


Eğer onun yanında olması hoşuna giden bir şeyse
If having her at your side's something you enjoy


Eğer onun hayatında olması senin için gerçekten bu kadar önemliyse
If having her in your life's really so important to you now

Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa