Montell Fish, çağdaş R&B ve hiphop tarzlarını benimseyen Amerikalı bir şarkıcı ve müzik yapımcısıdır. Kendine özgü tarzıyla dikkat çeken Fish, duygusal derinliği ve etkileyici sözleriyle bilinir. Şarkıları genellikle yaşam deneyimleri, aşk ve kişisel büyüme üzerine odaklanır, dinleyicilere duygusal bir bağ kurma fırsatı sunar. Müziğinde elektronik öğeleri ustalıkla harmanlayan sanatçı, modern müzik sahnesinde kendine sağlam bir yer edinmiştir. Fish'in geniş bir hayran kitlesi, samimi ve içten performanslarına olan bağlılığıyla bilinir. Genç dinleyiciler arasında özellikle etkileyici olan Montell Fish, şarkılarıyla duygusal bir keşif sunmaya devam ediyor. 3 stüdyo albümü bulunan Montell Fish'in şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçe'ye çeviriyoruz. İşte 2016 çıkışlı " As We Walk into Forever" adlı albümünden " Theo's Hand " şarkısının türkçe çevirisi...
Beni hayal et, beni hayal et, beni yuvarlanırken hayal et
Picture me, picture me, picture me rollin'
Değil mi, şişmiş değil mi?
Isn't he, isn't he, isn't he swollen?
Kalpte söyledikleri şey var
In the heart is what they said
Yatağıma girmeye başladıklarında rüya görüyordum
When they started in my bed I was dreaming
Bana komplo kuran şeytanlar hakkında
Bout them demons they was scheming on me
(Seni yakalayabiliriz, Tanrı seni kurtarmaz)
(We can get you God won't save ya)
Dinle, o sadece yalan söyleyebilir
Listen, he can only lie
Senin ve benim ruhlarımızı trollüyoruz
Trolling on the souls of you and I
Sadece yedi yaşındaydım
I was only seven
Bu Cehennem ve Cennet konseptine aşık oldum
Infatuated with this Hell and Heaven concept
Dünya Gezegeni benim fethetim gibi
Planet Earth my conquest like
(Ne görmek istiyorsun ve kimi görmek istiyorsun
(What you wanna see and who you
Olmak istiyorsun ve ne yapmaya çalışıyorsun)
Wanna be and what you tryna)
Yapmak?
Do?
Gerçekten Tanrı'dan beri aynı değilim
I ain't been the same since God really
Gerçekten geldi ve
Really came through and
Çok ama çok zamandır korkmuyorum
I ain't been afraid in a very, very
Uzun zamandır söylemekten utanmıyorum
Very long time i ain't been ashamed to say
Aklımda ne var, evet
What's on my mind, yeah
Önemseyen bir erkek kardeşle sallanmak
Rocking with a brother that cares
Ruhun hakkında
About your soul it's
Dünyanın cevap araması komik
Funny how the world seeks answers
Bayan Cleo'dan ve
From Miss Cleo and
Ağaçtan o kadar uzağa düştük ki dua etmemiz gerekiyor
Fell so far from the tree we need to pray
sanırım işin sonunda
I guess at the end of the
Gün Theo'nun elinde
Day it's in Theo's hands
Ve eğer aşkı arıyorsan
And if you're looking for love
Onu nerede bulacağını biliyorsun
You know where to find it at
Ve eğer aşkı arıyorsan
And if you're looking for love
Theo'nun elinde onu nerede bulacağını biliyorsun
You know where to find it at in Theo's hand
Theo'nun elinde Theo'nun elinde
In Theo's hand in Theo's hand
Hey, bunun metafizik bir hal aldığını söyledim
Yo, uh i said it's getting metaphysical
Tanrı'nın planının gerçekleşmesini umuyorum
Hoping God's plan is gonna meet
Ben bu ökse otunda
Me at this mistletoe
Annem okula gitsen iyi olur dedi
My mom said you better go to school
Çünkü ben aptal yetiştirmedim, bu değil
'Cause I ain't raise no fool this ain't
Bana yapmak üzere olduğun şey
What you 'bout to do to me
Bunu nasıl başaracaksın?
How you gon' make it?
Bunu nasıl başaracaksın?
How you gon' make it?
Onların hayatı şanslarla dolu, anne
They life is full of chances, Momma
Alacağım
Ima take it
İnsanlar bana "Balık, buraya kadar geldin" diyor
People tell me "Fish you came so far"
Ama kaderim daha önce geldi
But my destiny arrived before
Ben bile yaratıldım
I even was created
Meleklerin dönüş şekli çılgınca değil mi?
Ain't it crazy how the angels turn
Bu dünyadaki şeytanlara mı?
To demons in this world?
Bu dünyada bir sürü kötülük var
Bunch of evil in this world
Küçük bir kızın twerk yapması bile bu
It's even in a little girl twerking
On yaşında, Facebook'ta
Ten years old, on Facebook
izlediğini bilmeliyim
Got to know you're watchin'
Son günler bazı üzücü günler
The last days some sad days
İncilinizi açık tutun
Keep your Bible's open
Ve göz kapaklarını açık tut
And keep your eyelids open
En derin şeyler sadece istemeni sağlar
The deepest stuff just make you wanna
Git ve okyanusu boğ
Go and drown the ocean
Düşüncelerinize son derece açığım
I'm highly open to your thoughts
Eğer konuşmak istersen
If you wanna talk
Söyle bana, Tanrıya inanır mısın?
Tell me, do you believe in God
Her şeyi O'nun yarattığına inan
Believe that time He created everything
Gerçekten bana ne zaman aklından ne geçtiğini söyle
Really tell me what's on your mind when
Gezegene bakıyorsun
You look up at the planet
Ve nasıl ikiye bölünüyor
And how it cuts in half like
Bu kahrolası bir sihirdi
It was some freaking magic
Ve güneş sistemi onu bir arada tutuyor
And the solar system hold it together
Peki mıknatıs nerede?
But where's the magnet?
Benim de bu sorularım vardı dostum
I had these questions too, man
Çatı katımda çığlık atıyordum
I was in my freaking attic screaming
Annemin künt yanması vardı
Had the blunt burning while my mom
gözümün içine bakıyordu
Was staring in my eye
Yalan söyleme, sigara içtiğini biliyorum oğlum
Don't you lie I know you was smoking boy
Senin için yüksek sesle dua ettiğimin kokusunu alabiliyorum
I can smell the loud i'm praying for you
İsa'nın sana izin vereceğini umuyorum
Hoping that Jesus gon' let you
Bu gerçek yalanların farkına varın
Realize these real lies
Şeytan senin üzerinde çalışıyor
The Devil been working on you
Bir süredir
montell fish theo's hand
Ve eğer aşkı arıyorsan
And if you're looking for love
Onu nerede bulacağını biliyorsun
You know where to find it at
Ve eğer aşkı arıyorsan
And if you're looking for love
Theo'nun elinde onu nerede bulacağını biliyorsun
You know where to find it at in Theo's hand
Theo'nun elinde Theo'nun elinde
In Theo's hand in Theo's hand
Günlerimi çiçekler arasında yuvarlanarak geçiriyorum
I spend my days rolling through the flowers
Kalbim, ruhum, ruhum
My heart, my soul, my Spirit
Seninkiyle sağlam, evet
Is intact with Yours, yeah
Belki yan yana yürüyebiliriz
So maybe we can walk side by side
Sadece sen ve ben arkadaşım, sevgilim
Just You and I my friend, my lover
Bana hiç kimse gibi davranmıyorsun
You treat me like no other
Ve yağmur yağdığında sana sesleniyorum
And when it rains, I call on You
Sen de benim Cumartesim, Cumam ve Pazarımsın
You my Saturday, Friday, and Sunday, too
Çünkü sen benim zayıf noktamsın
Because You're my weak-end
Bütün zayıflıklarıma rağmen bana güç veriyorsun
You give me strength for all my weakness
Ve asla pişman olmayacağımı biliyorum
And I know that I'll never regret it
Göğsünde geçirdiğim tüm zamanlar
All the times that I spend on Your chest
Beni seviyorsun asla sevmiyorsun-beni sevmiyorsun
You love me never love-me not
Bekle, sahip olduğum tek şey bu
Wait that's all I got