Artemas, müziğin sınırlarını zorlayan ve dinleyicilerine benzersiz bir deneyim sunan bir müzik grubudur. Özgün tarzları, derin sözleri ve geniş kitlelere hitap eden performanslarıyla dikkat çeken bu grup, müzik dünyasında kendine özgü bir yer edinmiştir.
Artemas, çeşitli müzik türlerini ustalıkla harmanlayarak kendi özgün sesini yaratmıştır. Rock, elektronik, funk ve hatta geleneksel ezgileri bir araya getiren grup, dinleyicilere dinamik ve etkileyici bir müzik deneyimi sunar. Sahne performansları ise enerjik ve çarpıcıdır, izleyicileri kendine hayran bırakır. Derin anlamlar barındıran ve güçlü duyguları yansıtan şarkı sözleri, dinleyicilerde derin izler bırakır. Toplumsal konuları ele alan ve duygusal derinliği olan sözleriyle Artemas, dinleyicilerine müzik aracılığıyla düşünmeleri ve hissetmeleri için bir alan sunar. 2 Mixtape ve 17 single olan Artemas'ın şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçeye çeviriyoruz. İşte 2022 çıkışlı " I'm Sorry I'm Like This " albümünden "Love Yourself Again " şarkısının Türkçe çevirisi...
Hey, It's me
I know it's hard to believe
But I've grown up
I'm a machine
I'm not like Charlie Sheen
See I don't do drugs now, I'm clean
So healthy is obscene
I'm eating my greens
Full steam ahead
The only thing I'm missing is you my dear
(The only thing I'm missing is you my dear)
Merhaba, benim
İnanmanın zor olduğunu biliyorum
Ama büyüdüm
Ben bir makineyim
Ben Charlie Sheen gibi değilim
Bakın artık uyuşturucu kullanmıyorum, temizim
O kadar sağlıklı ki müstehcen
Yeşilliklerimi yiyorum
Tam gaz ileri
Özlediğim tek şey sensin canım
(Özlediğim tek şey sensin canım)
You've gotta love yourself to love yourself again
You've gotta play guitar and cut your stupid hair
You've gotta love yourself to love yourself again my friend
Kendini yeniden sevmek için kendini sevmelisin
Gitar çalıp aptal saçlarını kesmelisin
Kendini yeniden sevmek için kendini sevmelisin dostum
Hey! How are you? (How are you?)
I don't mean to be rude
But you look so down
Why the long face?
When you back from outer spacе?
You must be so lonely up therе
I'm missing your smell and your hair
But girl I'm so all in on there
If you say the word girl
Yes, I'm there
Fuck it
Hey! Nasılsın? (Nasılsın?)
Kaba olmak istemiyorum
Ama çok üzgün görünüyorsun
Neden uzun yüz?
Uzaydan ne zaman döneceksin?
Orada çok yalnız olmalısın
Kokunu ve saçlarını özlüyorum
Ama kızım ben tamamen bu işin içindeyim
Eğer kız kelimesini söylersen
Evet oradayım
Siktir et
You've gotta love yourself to love yourself again (Yeah)
Oh, you gotta love yourself
You've gotta play guitar and cut your stupid hair
You've gotta love yourself to love yourself again my friend
(La-la-la, la-la-la-la-la)
Kendini tekrar sevmek için kendini sevmelisin (Evet)
Ah, kendini sevmelisin
Gitar çalıp aptal saçlarını kesmelisin
Kendini yeniden sevmek için kendini sevmelisin dostum
(La-la-la, la-la-la-la-la)
Yeah, woo
Hey, I'm trying
I'm trying to get through to your mind
Your mind, your mind
I wish you'd open wide
Inside your mind, so close to the other side
I'm trying, I'm trying
I'm fine, I'm lying
Evet, woo
Hey, deniyorum
Aklına ulaşmaya çalışıyorum
Senin aklın, senin aklın
Keşke geniş açılsaydın
Zihninin içinde, diğer tarafa çok yakın
Deniyorum, deniyorum
Ben iyiyim, yalan söylüyorum
You've gotta love yourself to love yourself again
You've gotta play guitar and cut your stupid hair
You've gotta love yourself to love yourself again my friend
Kendini yeniden sevmek için kendini sevmelisin
Gitar çalıp aptal saçlarını kesmelisin
Kendini yeniden sevmek için kendini sevmelisin dostum
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
(Hey, I'm trying)
(I'm trying to get through to your mind)
(Your mind, your mind, your mind)
You've gotta love yourself to love yourself again
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
(Hey, deniyorum)
(Aklına ulaşmaya çalışıyorum)
(Aklın, aklın, aklın)
Kendini yeniden sevmek için kendini sevmelisin