Artemas, müziğin sınırlarını zorlayan ve dinleyicilerine benzersiz bir deneyim sunan bir müzik grubudur. Özgün tarzları, derin sözleri ve geniş kitlelere hitap eden performanslarıyla dikkat çeken bu grup, müzik dünyasında kendine özgü bir yer edinmiştir.
Artemas, çeşitli müzik türlerini ustalıkla harmanlayarak kendi özgün sesini yaratmıştır. Rock, elektronik, funk ve hatta geleneksel ezgileri bir araya getiren grup, dinleyicilere dinamik ve etkileyici bir müzik deneyimi sunar. Sahne performansları ise enerjik ve çarpıcıdır, izleyicileri kendine hayran bırakır. Derin anlamlar barındıran ve güçlü duyguları yansıtan şarkı sözleri, dinleyicilerde derin izler bırakır. Toplumsal konuları ele alan ve duygusal derinliği olan sözleriyle Artemas, dinleyicilerine müzik aracılığıyla düşünmeleri ve hissetmeleri için bir alan sunar. 2 Mixtape ve 17 single olan Artemas'ın şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçeye çeviriyoruz. İşte 2022 çıkışlı " I'm Sorry I'm Like This " albümünden "Happiness Street " şarkısının Türkçe çevirisi...
Don't you worry, worry about me
I'll be having fun on happiness street
Where all the girls are pretty, I'll kiss everyone
And just keep on pretending I'm not in love with you
(Still, I'm still, I'm thinking 'bout you)
(Still I'm thinkin' 'bout)
Endişelenme, benim için endişelen
Mutluluk sokağında eğleneceğim
Bütün kızların güzel olduğu yerde herkesi öpeceğim
Ve sana aşık değilmişim gibi davranmaya devam et
(Hala, hâlâ seni düşünüyorum)
(Hala bunu düşünüyorum)
Oh darling, what a shame
I got a big new house yesterday
And even bigger bottle of champagne
I wanna celebrate with your face
But now I have to drink it with
What's her fucking name?
Type of shit we used to dream about it in May
Now I'm raising up a toast in vain
But still got a feeling that you feel it, feel the same
Ah sevgilim, ne kadar utanç verici
Dün yeni ve büyük bir evim var
Ve daha da büyük bir şişe şampanya
Senin yüzünle kutlamak istiyorum
Ama şimdi onu içmek zorundayım
Onun lanet adı ne?
Mayıs ayında hayalini kurduğumuz saçmalıklardan biri
Şimdi boşuna kadeh kaldırıyorum
Ama hala senin de bunu hissettiğine dair bir his var, aynısını hissettiğini
Or maybe I'm just delusional
Two, three, four
Ya da belki sadece hayal görüyorum
İki üç dört
Don't you worry, worry about me
I'll be having fun on happiness street
Where all the girls are pretty, I'll kiss everyone
And just keep on pretending I'm not in love with you
(Still, I'm still, I'm thinking 'bout you)
Endişelenme, benim için endişelen
Mutluluk sokağında eğleneceğim
Bütün kızların güzel olduğu yerde herkesi öpeceğim
Ve sana aşık değilmişim gibi davranmaya devam et
(Hala, hâlâ seni düşünüyorum)
Oh darling, I'm alone
Won't you come and turn this house into a home
Don't know if it's 'cause I'm drunk or I'm stoned
But been feeling terrifically alone
I've been feeling terrifically alone
'Cause you're not around
Running round town sick of running round
I gotta let you go, gotta live this down
You ain't coming' back, I'll just playing my guitar
(Still, I'm still, I'm thinking 'bout you)
Ah sevgilim, yalnızım
Gelip bu evi yuvaya çevirmez misin?
Sarhoş olduğumdan mı yoksa sarhoş olduğumdan mı bilmiyorum
Ama kendimi müthiş yalnız hissediyorum
Kendimi müthiş yalnız hissediyorum
Çünkü sen etrafta değilsin
Şehirde koşmak, koşmaktan bıktım
Gitmene izin vermeliyim, bunu yaşamalıyım
Sen geri dönmeyeceksin, ben sadece gitarımı çalacağım
(Hala, hâlâ seni düşünüyorum)
Or maybe I'm just delusional
Two, three, four
Ya da belki sadece hayal görüyorum
İki üç dört
Don't you worry, worry about me
I'll be having fun on happiness street
Where all the girls are pretty, I'll kiss everyone
And just keep on pretending I'm not in love with you
Endişelenme, benim için endişelen
Mutluluk sokağında eğleneceğim
Bütün kızların güzel olduğu yerde herkesi öpeceğim
Ve sana aşık değilmişim gibi davranmaya devam et
It's true
(Don't ruin my makeup)
I'm trying to tell you that I love you
(I'll never leave, but you like, you like me like that)
Just keep on pretending I'm not in love with you
Bu doğru
(Makyajımı bozma)
Sana seni sevdiğimi söylemeye çalışıyorum
(Asla ayrılmayacağım ama seviyorsun, beni böyle seviyorsun)
Sana aşık değilmişim gibi davranmaya devam et