Artemas- ​Misunderstood şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Müziğin sınırlarını zorlayan ve dinleyicilerine benzersiz bir deneyim sunan Artemas'ın şarkılarını sizler için hazırlıyoruz. İşte Artemas- Misunderstood şarkı sözleri

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
12 Mayıs 2024 13:33
GÜNCELLEME
12 Mayıs 2024 13:47
Artemas- ​Misunderstood şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Artemas, müziğin sınırlarını zorlayan ve dinleyicilerine benzersiz bir deneyim sunan bir müzik grubudur. Özgün tarzları, derin sözleri ve geniş kitlelere hitap eden performanslarıyla dikkat çeken bu grup, müzik dünyasında kendine özgü bir yer edinmiştir.

Artemas, çeşitli müzik türlerini ustalıkla harmanlayarak kendi özgün sesini yaratmıştır. Rock, elektronik, funk ve hatta geleneksel ezgileri bir araya getiren grup, dinleyicilere dinamik ve etkileyici bir müzik deneyimi sunar. Sahne performansları ise enerjik ve çarpıcıdır, izleyicileri kendine hayran bırakır. Derin anlamlar barındıran ve güçlü duyguları yansıtan şarkı sözleri, dinleyicilerde derin izler bırakır. Toplumsal konuları ele alan ve duygusal derinliği olan sözleriyle Artemas, dinleyicilerine müzik aracılığıyla düşünmeleri ve hissetmeleri için bir alan sunar. 2 Mixtape ve 17 single olan Artemas'ın  şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçeye çeviriyoruz. İşte 2021 çıkışlı " Misunderstood " albümünden "Misunderstood " şarkısının Türkçe çevirisi...

Artemas- Misunderstood şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Yüzümü görmek istemediğini ve iyi olmadığımı söylüyorsun
You say you don't wanna see my face and I'm no good


Çok deli olduğumu düşünüyorsun, sanırım yanlış anlaşıldım
You think I'm too crazy I think I'm misunderstood


Bütün arkadaşlarım boşa gitti, senin bütün arkadaşların muhtemelen sarsıldı
All my friends are wasted, all your friends are probably shook


Kimse sana dokunmayacak, seni benim gibi sevmeyecek
No ones gonna touch you gonna love you like I


Li
Li


elbette yapardım
ke I would


Ah sanki ben yapardım
Oh like I would

Artık burada olmak istemiyorum
I don't wanna be here anymore


Bebeğim lütfen bana kapıyı göstermez misin dedi
She said baby won't you please show me the door


Bu benim kimseyi umursadığım gibi değil, senin de kimseyi umursadığın gibi değil
It's not like I care about anyone, it's not like you care about anyone


Çünkü artık seni memnun etmek istemiyorum
Cause I don't wanna please you anymore


Öyleyse ağladığın şey gibi yüzüme mi çekileceksin?
So get out my face like what you crying for?


Senin kimseyi umursadığın gibi değil, benim de kimseyi umursadığım gibi değil
It's not like you care about anyone, it's not like I care about anyone

Üzgün görünmemeye çalışıyorum ama o elbiseyle çok muhteşem görünüyorsun
I'm trying not to look upset but you look so gorgeous in that dress


Ve bunu başarabilmemin hiçbir yolu yok
And there's no way I'ma make it out


Taziyelerim
My commiserations

Yüzümü görmek istemediğini ve iyi olmadığımı söylüyorsun
You say you don't wanna see my face and I'm no good


Çok deli olduğumu düşünüyorsun, sanırım yanlış anlaşıldım
You think I'm too crazy I think I'm misunderstood


Bütün arkadaşlarım boşa gitti, senin bütün arkadaşların muhtemelen sarsıldı
All my friends are wasted, all your friends are probably shook


Kimse sana dokunmayacak, seni benim gibi sevmeyecek, benim seveceğim gibi
No ones gonna touch you gonna love you like I, Like I would


Kimse sana dokunmayacak, seni benim gibi sevmeyecek
No ones gonna touch you gonna love you like I


Benim yapacağım gibi
Like I would

Bu yerden bıktım evet, söyle bana neden hep aşağılara bakıyoruz
Sick of this place yeh, tell me why we're always looking down


Yüzünden bıktım evet, ama yine de muhtemelen bir tur daha kalacağım
Sick of her face yeh, but still I'm probably gonna stay for another round


Kendi başıma kalmaktan kaçınmak için her şey, beni bu kötü durumdan kurtaracak her şey
Anything to avoid being on my own, anything to get me through these lows


Ve görünmüyor mu
And doesn't it show

Üzgün görünmemeye çalışıyorum ama o elbiseyle çok muhteşem görünüyorsun
I'm trying not to look upset but you look so gorgeous in that dress


Ve bunu başarabilmemin hiçbir yolu yok
And there's no way I'ma make it out


Taziyelerim
My commiserations

Yüzümü görmek istemediğini ve iyi olmadığımı söylüyorsun
You say you don't wanna see my face and I'm no good


Çok deli olduğumu düşünüyorsun, sanırım yanlış anlaşıldım
You think I'm too crazy I think I'm misunderstood


Bütün arkadaşlarım boşa gitti, senin arkadaşların muhtemelen sarsıldı
All my friends are wasted, all your friends are probably shook


Kimse sana dokunmayacak, seni benim gibi sevmeyecek, benim seveceğim gibi
No ones gonna touch you gonna love you like I, Like I would


Kimse sana dokunmayacak, seni benim gibi sevmeyecek
No ones gonna touch you gonna love you like I


Benim yapacağım gibi
Like I would


Kimse sana dokunmayacak, seni benim gibi sevmeyecek
No ones gonna touch you gonna love you like I


Benim yapacağım gibi
Like I would

Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa