Chelsea Nikkel, sahne adıyla Princess Chelsea olarak tanınan Yeni Zelandalı bir müzisyen, yapımcı ve görsel sanatçıdır. 2000'lerin sonlarında ortaya çıkan "Twee Pop" türünün öncü figürlerinden biridir. Lo-fi prodüksiyonlar, naif vokaller ve ironik sözler üzerine kurulu müziği, internet üzerinden büyük bir hayran kitlesi kazandı.
Nikkel, 2012 yılında "Lil Golden Book" adlı ilk albümünü yayınladı. Albüm, nostaljik atmosferi ve samimi şarkı sözleriyle beğeni topladı. 2014 yılında "The Great Cybernetic Depression" adlı ikinci albümünü çıkardı. Bu albüm, ilk albümüne göre daha elektronik bir sounda sahipti ve distopik temalar barındırıyordu.
Nikkel, 2016 yılında "Aftertouch" adlı cover albümünü yayınladı. Bu albümde, The Carpenters ve Elliott Smith gibi sanatçıların şarkılarını yorumladı. 2018 yılında "The Loneliest Girl" adlı üçüncü albümünü çıkardı. Princess Chelsea, müziğiyle nostalji ve moderniteyi harmanlayan özgün bir tarza sahip şarkıcıdır. İşte Princess Chelsea'nın 2011 çıkışlı "Lil' Golden Book" albümünden "The Cigarette Duet" şarkısının Türkçe çevirisi...
It's just a cigarette and it cannot be that bad
Honey, don't you love me? And you know it makes me sad
It's just a cigarette like you always used to do
I was different then, I don't need them to be cool
Bu sadece bir sigara ve o kadar da kötü olamaz
Tatlım, beni sevmiyor musun? Ve biliyorsun bu beni üzüyor
Bu sadece her zaman yaptığın gibi bir sigara
O zamanlar farklıydım, havalı olmalarına ihtiyacım yok
[Verse 2: Jonathan Bree & Princess Chelsea]
It's just a cigarette and it harms your pretty lungs
Well, it's only twice a week so there's not much of a chance
It's just a cigarette, it'll soon be only ten
Honey, can't you trust me? When I want to stop, I can
[Verse 2: Jonathan Bree & Princess Chelsea]
Bu sadece bir sigara ve güzel ciğerlerine zarar veriyor
Haftada sadece iki kez oluyor o yüzden pek şansım yok
Bu sadece bir sigara, yakında sadece on olacak
Tatlım, bana güvenemez misin? Durmak istediğimde yapabilirim
[Verse 3: Princess Chelsea & Jonathan Bree]
It's just a cigarette and it's just a Marlboro Light
Maybe, but is it worth it if we fight?
It's just a cigarette that I got from Jamie-Lee
Oh, she's gonna get a smack, and I'm gonna give you three
[Verse 3: Princess Chelsea & Jonathan Bree]
Bu sadece bir sigara ve sadece bir Marlboro Light
Belki ama kavga etsek buna değer mi?
Bu sadece Jamie-Lee'den aldığım bir sigara
Oh, o bir tokat yiyecek, ben de sana üç tane vereceğim
[Chorus: Princess Chelsea & Jonathan Bree]
It's just a cigarette and I only did it once
(It's just a cigarette, it'll soon be only ten)
It's only twice a week so there's not much of a chance
(It'll make you sick, girl, there's not much of a chance)
It's just a cigarette and I'm sorry that I did it
(It's just a cigarette, you'll be sorry that you did it)
Honey, can't you trust me? When I want to stop, I can
Bu sadece bir sigara ve bunu sadece bir kez yaptım
(Sadece bir sigara, yakında on olacak)
Haftada sadece iki kez olduğundan pek şansımız yok
(Seni hasta edecek kızım, pek şansın yok)
Bu sadece bir sigara ve bunu yaptığım için üzgünüm
(Bu sadece bir sigara, bunu yaptığına pişman olacaksın)
Tatlım, bana güvenemez misin? Durmak istediğimde yapabilirim